Как по английски пишется котлета

admin   11.06.2018   Комментарии к записи Как по английски пишется котлета отключены

Курица по-английски

Курица по-английски готовится нестандартно, но очень просто и с изюминкой, поэтому курочка получается бесподобно вкусной и нежной. Кроме того, к курице по-английски подается очень вкусный и интересный соус, в который я люблю макать кусочком хлеба, затем с превеликим удовольствием его есть.

Курица по-английски – ингредиенты на 4 порции

⇒ цыпленок – 1-1,5 кг;

⇒ сливочное масло – 150 гр.;

⇒ репчатый лук – одна головка;

⇒ кинза, укроп, петрушка, зеленый лук – по половине пучка;

⇒ чеснок – 1 головка;

⇒ базилик – одна веточка;

⇒ сахарн. песок – 1 стол. ложка;

⇒ перец и соль – по вкусу.

Соус для курицы по-английски:

⇒ белое сухое вино – 100 мл;

⇒ сливки 10%-ные – 100 мл.

Курица по-английски – приготовление

1. Сначала готовим саму курицу. Для этого растапливаем в сотейнике сливочное масло.

2. Очень хорошо промываем базилик, укроп, кинзу и зеленый лук. Обсушиваем их.

3. Половину петрушки, укропа и кинзы откладываем для дальнейшего приготовления соуса.

4. Очищаем репчатый лук и головку чеснока.

5. Другую половину зелени, а кроме того чеснок, базилик, зеленый и репчатый лук шинкуем достаточно мелко и смешиваем со сливочным маслом (сливочное масло должно быть комнатной температуры!).

6. Перчим и солим по вкусу, затем из смеси скатываем цилиндрики небольших размеров и убираем в холодильник.

7. Курицу моем и хорошенько обсушиваем.

8. Выкладываем курицу грудкой вниз и вводим под кожицу начиная с зада столовую ложку выемкой вниз и очень аккуратно проводим ее до шеи, но только насквозь ее не проталкиваем. Кожа на шее должна остаться прикрепленной к мясу!

9. Переворачиваем курицу на спину и точно такую же процедуру проделываем с нижней частью курицы (на грудке). Кроме этого отделяем кожицу на ножках. Крылышки можно не трогать. Всю процедуру отделения кожи необходимо проводить крайне аккуратно, чтобы кожица не порвалась!

10. Выложим курочку на дощечку грудкой вниз, затем достанем из холодильника масло с зеленью и аккуратно затолкаем половину цилиндриков под кожу равномерно в разных местах. Не забудьте про ножки!

11. Перевернем цыпленка на спину и ту же самую операцию проделаем с грудной частью курочки, используя вторую половину цилиндриков.

12. Места, куда мы ввели цилиндрики заколем зубочистками или зашьем. Сока из курицы должно вытечь как можно меньше!

13. Поместим курочку в пакет для запекания, а затем в духовку, которую предварительно разогреем до 180 градусов. Время приготовления 45-50 минут.

14. Затем вынем курицу из духовки, но саму духовку оставим включенной. Надрезаем осторожно пакет с курицей и в сотейник сливаем сок, который выделился от приготовления курицы.

15. Берем 4 стол. ложки этого сока и смешиваем с сахарным песком.

16. Достаем курицу из пакета и выкладываем ее на противень, затем поливаем ее соком с сахаром, после чего отправляем курицу в духовку на четверть часа.

Приготовление соуса к курице по-английски

1. Смешиваем в сотейнике белое сухое вино с остатками сока, который остался от жарки курицы и поставим эту смесь на огонь. Доведем это до кипения.

2. Когда смесь закипит, убавим огонь и вольем в нее сливки, затем добавим мелко порезанную отложенную часть кинзы и укропа. Соус готовим на небольшом огне не закрывая крышкой. Варить соус следует до того момента, пока его не станет в два раза меньше. Снимем с огня.

3. Добавим к соусу по вкусу сахар и соль.

Разрезаем курицу на четыре части, польем их соусом и подадим к столу с гарниром. Замечательно подойдет в качестве гарнира рис или картофельное пюре.

Всё, курица по-английски готова.

Приятного Вам аппетита!

Курица по-английски – идеальное блюдо к любому празднику, хотя можно готовить его и не обязательно на праздник. Вкусно очень!

А тем, кому нравятся блюда из курицы, хотелось бы еще порекомендовать великолепный рецепт Курицы с чесноком по-испански .

Как по английски пишется котлета

Это, действительно, было бы логично, если бы название Грузия было бы самоназванием, названием хотя бы похожем на название на грузинском языке. И самое интересное в том, что на грузинском языке название страны совсем не похоже ни на Грузия, ни на Georgia, ни на их многочисленные вариации. Оно звучит так: Сакартвело. Приводить написание на грузинском не буду.

Са-Картвело — Страна картвелов

Если б страну не сотрясли трагические события, если б не убили Звиада Гамсахурдиа, если б Виктора Домуховского не подвергли страшным пыткам, не заперли бы в тюрьме и не изгнали на его историческую родину – в Польшу, кто знает, вполне возможно, что название нашего горячо любимого Отечества англичане, французы, немцы, русские и американцы действительно озвучили бы по-грузински – «Saqartvelo».

Я решил припомнить всю эту историю в связи с тем, что в редакцию «Асавал-Дасавали» пришло письмо от нашего преданного читателя. Автор повторяет идею Виктора Домуховского – называть Грузию «Saqartvelo» на всех языках, и ни в коем случае – «Джорджия» или «Грузия».

Опираясь на специальную научную литературу, которую предоставил нам профессор Александр Абдаладзе за что выражаем ему глубокую благодарность), мы постараемся популярным языком рассказать читателям «Асавал-Дасавали», как и откуда возник термин «Сакартвело», «Georgia», «Грузия».

Академик Гиоргий Меликишвили связывает термин «карти», от которого и произошли «картвели» и «сакартвело» – название страны, населенной картвелами, со словом «карта», обозначающим огражденное место. Этот вопрос по сей день является предметом спора ученых, однако несомненно и бесспорно то, что слово «Сакартвело» впервые появилось в конце X-начале XI века. Этот период хронологически совпадает с правлением первого царя объединенного Грузинского Царства Вахтанга III (975/978 – 1014 гг.)

Термин «Georgia» — древнейший. Так называли древние греки владения наших предков как земледельческую страну («Geo», как известно, по-гречески означает «земля» – Д.Ч.)

Западноевропейские разновидности названия «Georgia» (по-английски Джорджия, по-французски – Жеоржи, по-итальянски – Джорджа, по-немецки – Георгиен, по-испански – Хеорхия) ученые встречают в европейских фолиантах XIII века уже почти везде. Например, известный французский церковный деятель, епископ д. Акрский Жак де Виг (1160/70 – 1240 гг.), в своей «Historia Hierosolimitama abbreviata», созданной на латинском языке, пишет: «На Востоке есть другой христианский народ — это великие воины, проворные в бою, могучего телосложения и имеющие многочисленное войско; они наводят ужас на арабов, предстают в боях, как мощная уничтожающая сила, побеждают персов, мидийцев, ассирийцев. и других неверных, которые окружают их со всех сторон. Эти люди зовутся Georgiani, поскольку превыше всех других святых, они с величайшим благоговением поклоняются и боготворят Святого Георгия, которого почитают защитником и покровителем в борьбе с неверными, идут в бой с его образом как с флагом. Когда они идут поклониться гробу Господню, то не платят никакой платы в святом городе и у всех в руках поднятые флаги. Жены отличившихся, наподобие воинов, как амазонки, бьются с оружием в руках».

По мнению Вахушти Багратиони, термин «Георгия» («Джорджия») происходит от имени Гиоргий, а Гиоргий, в свою очередь, подразумевает и работника и Святого Гиоргия.

Считается, что вначале возник персидский термин «Гурджи» и, соответственно, «Гурджистан», а уж впоследствии европейские – «георгиане» и «Георгия». Эта теория на сегодняшний день – господствующая среди картвелологов мира.

Что касается русской «Грузии», Нико Мар утверждал, что в основе и этого термина лежит персидско-арабское «гурджи».

По некоторым предположениям, основой русской «Грузии» миссию (ношу) должно быть слово «груз» (ноша) и «Грузия» указывает на ту особую миссию (ношу), которую Господь возложил на нашу страну как на защитника православных христиан всего Ближнего Востока и Малой Азии.

Термины «ивер», «иверская земля», «иверский» встречаются в старинных русских манускриптах с XV века, а в русской рукописи 1406 года термин «авер» толкуется как термин, идентичний «обез»-у («абхаз», «Абхазия»).

В летописи русского патриарха Никона (1605-1681) упомянуты «колехкия», «колох», «ивер» и «гурзи» как разные названия одной страны.

В 1905 году Нико Мар писал, что русская «Грузия» и европейская «Георгия» произошли от восточных «гурдж» и «джурз».

Посредством русского языка термины «Грузия» и «грузины» распространились не только в славянских, но и других странах.

Китайцы были знакомы с Грузией с XIII-XIV веков, как с «Гуэрчжи», что явно соотносится с «гурдж».

В средневековых корейских рукописях сведения о Грузии пока не встречаются. На корейском языке Грузия начала упоминаться после окончания Второй мировой войны, с 1945 года, и звучит это как «Кируджия» (Грузия) и «Кируджия сарам» (грузины).

Вьетнамцы, под влиянием русского, назвают нас «Грузия», кампучийцы – «Жоржия» (влияние французского), лаосцы – «Сотчиэ».

Индийцы под воздействием ислама называли грузию «Гурджистан», но с XVIII века, с ослаблением влияния мусульман и установлением господства Великобритании, аналогично англичанам, стали называть нашу родину «Джорджия» или «Джарджия».

Армянские историки уже с V века знакомы с термином «Картвели» («врац»). В сочинениях Мовсеса Хоренаца, Агатангелоса, Лазаря Фарпеца часто встречаются различные термины, означающие «грузина» и «грузин».

Одним словом, мы – древняя нация, некоторые называют нас «грузинами», другие – «гурджами», третьи – «георгиерами». Имен у нас много, но Родина – одна, и давайте беречь «Saqartvelo».

Множественное число существительных в английском языке

Существительные в английском языке, как и в русском, могут стоять в форме единственного или множественного числа.

Единственное число (singular) обозначает один предмет:

Множественное число (plural) обозначает два и более предмета:

Образование множественного числа английских существительных

Английское существительное можно поставить во множественное число, прибавив к нему окончание -s. Оно читается как [ z ] после гласных и звонких согласных:

или как [ s ] после глухих согласных:

Если существительное оканчивается на свистящий или шипящий звук, то есть на буквы s, ss, x, sh, ch, то для него форма множественного числа образуется при помощи окончания -es [ iz ]:

Если существительное оканчивается на букву -y, перед которой стоит согласная, то во множественном числе -y меняется на i и к слову прибавляется окончание -es:

Исключения: имена собственные ( the two Germanys, the Gatsbys ) и составные существительные ( stand-bys ).

Если перед буквой -y стоит гласная, то множественное число образуется по общему правилу при помощи окончания -s, а буква y остается без изменений:

К существительным заканчивающимся на -o прибавляется окончание -es:

Исключения: bamboos, embryos, folios, kangaroos, radios, studios, zoos, Eskimos, Filipines, kilos, photos, pros, pianos, concertos, dynamos, solos, tangos, tobaccos .

Если же существительное оканчивается на буквы -f или -fe, то во множественном числе они меняются на -v- и прибавляется окончание -es:

Исключения: proofs, chiefs, safes, cliffs, gulfs, reefs

Исключения при образовании множественного числа английских существительных

Некоторые существительные по историческим причинам имеют свои собственные способы построения множественного числа:

brother – brethren (собратья, братия)

Для некоторых слов форма единственного числа совпадает с формой множественного:

Также это характерно для названий некоторых национальностей – Chinese, Japanese, Portuguese, Swiss :

(один) китаец – группа из семи китайцев

Довольно большая часть заимствованных слов сохранила за собой окончания множественного числа, образованные по правилам «своего» языка (как правило, греческого и латинского):

Для некоторых из таких заимствований допустимо образование множественного числа по правилам английской грамматики:

focus – focuses / foci

Обычно английская форма используется в повседневной речи и художественной литературе, а исходная – в научных трудах.

Множественное число в составных существительных

В составных существительных форму множественного числа обычно принимает только второй элемент:

В составных существительных с первым элементом man / woman во множественном числе изменяются обе части:

В словах с составляющей —man она изменяется на —men:

Если части составного слова пишутся через дефис, то в форму множественного числа ставится ключевой по смыслу компонент:

Если в составном слове нет элемента-существительного, то для образования множественного числа нужно прибавить -s к последнему элементу:

Существительные, используемые только в единственном числе

Некоторые английские существительные, например, неисчисляемые, используются только в форме единственного числа:

В этом они могут отличаться от русского языка, где могут иметь форму множественного числа:

Такие слова, как dozen (дюжина), score (десяток), couple, pair (пара), stone (мера веса стоун), head (голова скота) имеют обе формы числа, но, если они употребляются вместе с конкретным числительным, то остаются в единственном числе:

четыре дюжины яиц, два десятка столов

Если же они использованы в значении «много», то принимают форму множественного числа:

десятки людей, дюжины коробок

Слово news, works (завод), barracks и названия некоторых наук на -ics имеют форму множественного числа, но используются в значении единственного:

Физика изучает материю и движение.

Слова money и hair (кроме значения «волосок») в английском языке, в отличие от русского, употребляются только в единственном числе:

ее мягкие волосы, эти деньги

Существительные, используемые только во множественном числе

Как и в русском языке, к этой категории относятся многие парные предметы ( scissors, scales, spectacles, trousers ), некоторые географические названия ( the Netherlands, the Highlands, the East Indies ) и другие слова ( customs, manners, outskirts, annals ).

В нее входят некоторые слова, которые в русском языке имеют форму единственного числа: goods (товар/товары), contents (содержание), clothes (одежда), proceeds (доход/доходы), wages (зарплата), riches (богатство/богатства) и др.

Существительное people в значении «люди» имеет значение множественного лица:

Люди здесь такие злые.

Однако в значении «народ» оно может использоваться и в единственном, и в множественном числе.